Misunderstandings on Trademarks in “Standard Characters” in Japan

Fumi
Today’s topic is trademarks in “standard characters” in Japan.
Kuma
In the first place, can we file a trademark application claiming “standard characters” in Japan?
Fumi
Yes.
It is available if you file the application for a word mark.

In case that you have not yet decided a particular font for the mark to be used or it is possible you will change its font style in the future, it would be useful to claim “standard characters”

Kuma
Then, it is better to always claim “standard characters” when filing a word mark application, right?
Fumi
Unfortunately no.

Although some people understand that a registration of a word mark in standard characters means a protection of any style of the word mark, it is misunderstanding actually.

Kuma
Is that so?
Fumi
Yeah.

The “standard characters” system in Japan is just a way to reduce a labor to make a representation of a mark to be filed.

If you claim “standard characters” when filing a new application, the mark filed is interpreted as a mark represented in the font prescribed as “standard characters” by a Commissioner of the JPO, which looks like general plain block letters. And, the scope of protection of the registered mark in standard characters shall be determined based on the mark in the prescribed font.

Therefore, an application for a word mark claiming standard characters should not be different from one for a word mark with a representation of the mark in general plain block letters made by yourself.

Kuma
I didn’t know that.
The meaning of “standard characters” in Japan is different from that in the US.
Fumi
Right.
Take care when you file a trademark application in Japan.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

ブランド弁理士。「ブランディング × 知財」を探求・推進しています。

株式会社Toreru/特許業務法人Toreru のCOO(最高執行責任者)兼パートナー弁理士。(一財)ブランド・マネージャー認定協会1級資格&認定トレーナー。日本ブランド経営学会運営委員。日本弁理士会所属。

株式会社アルバック知的財産部にて、企業目線からの知的財産保護に従事。その後、秀和特許事務所にて、商標・意匠分野のプロフェッショナルとして、幅広い業界のクライアントに対し国内外のブランド保護をサポート。2018年9月より、株式会社Toreru/特許業務法人Toreru に移籍し、2019年1月より現職。「知財の価値を最大化させる」新しい知財サービスをつくっている。 | Linkedin | メールはこちらへ

April 2009 - August 2012 株式会社アルバック 知的財産部 | ULVAC, Inc.

September 2012 - August 2018 秀和特許事務所 | IP Firm SHUWA

September 2018 - 特許業務法人Toreru | Toreru, Inc.